Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Perfil
turkzeka
▪▪Todas las traducciones
•Traducciones solicitadas
•
Traducciones favoritas
•Lista de proyectos
•Bandeja de Entrada
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas las traducciones
Buscar
Todas las traducciones - turkzeka
Buscar
Idioma de origen
Idioma de destino
Resultados 1 - 8 de aproximadamente 8
1
73
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
pouvez vous me renvoyer les offres techniques...
pouvez vous me renvoyer les offres techniques pour les chariots et posages encyclage carters svp
Traducciones completadas
Teklif
352
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Kırmızı Noktalı Kutular Aşağıdaki 9 adet...
Kırmızı Noktalı Kutular
Aşağıdaki 9 adet geometrik şeklin alabileceği değerler, altlarına yazılmıştır.
Bu 9 şekli yukarıdaki uygun kutulara öyle yerleştirin ki;
1) Bir değer birden fazla olmasın. Yani 9 değer de birbirinden farklı olsun.
2) Değerler işlemleri doğrulasın.
3) Her satırdaki 3 şekil birbirleriyle ilgili olsun.
Kırmızı noktalı kutulardaki değerlerin birbiriyle çarpımını cevap olarak girin.
9 adet geometrik ÅŸekil, 9 adet kutuya yerleÅŸtirilecek.
Kutuların arasında +,-,*,= gibi matematiksel işlemler var.
Kutulara yerleştirilecek şekillere ait değerlerin bu işlemleri doğrulaması gerekiyor.
Bazı kutuları işaretlemek için kırmızı nokta kullanıldı.
İçinde kırmızı nokta olan kutulara konulan şekillerin değerlerini birbiriyle çarpıp cevabı bulmaları isteniyor yarışmacılardan.
Traducciones completadas
The Boxes With Red Dots
61
Idioma de origen
medien
Wahl und Entlassung des für das Programm letztlich verantwortlichen Intendanten
Traducciones completadas
Programın seçimi ve reddi
41
Idioma de origen
Sana güvenim sonsuz ama burdakilere güvenmiyorum!
Sana güvenim sonsuz ama burdakilere güvenmiyorum!
Traducciones completadas
My trust
Apie pasitikÄ—jimÄ…
413
Idioma de origen
Aşağıdaki elemanları; birbirlerine ekleyerek,...
Aşağıdaki elemanları; birbirlerine ekleyerek, yukarıdaki 12 x 16 lık platforma öyle yerleştirin ki, platformun dışına taşmayan olabildiğince uzun bir yol oluşsun. Mavi renkli elemanlardan en fazla sekizer adet kullanabilirsiniz. Elemanlar birbirlerine, en uçtaki karelerinden birleşebilirler. Yolun başlangıç ve bitiş yönlerinin mutlaka boşluğa ya da boş bir kareye bakması gerekiyor. Birden fazla yol oluşturduysanız hepsinin skorlarını ayrı ayrı hesaplayıp, toplayarak ana skorunuzu bulun.
Metinde sözü geçen 12x16'lık platform karelerden oluşmaktadır.
Üzeirne yerleştirilecek elemanlar ise tetris oyununda da yer alan karelerin bir araya gelmesiyle elde edilmiş şekiller olup 3 farklı renktedir. Bu şekiller bir araya getirilerek (birbirine uç noktalarından temas edecek şekilde yanyana koyularak) bir veya birden fazla yol oluşturulacaktır.
Amaç bu yoldan/yollardan elde edilecek skoru olabildiğince yükseltmektir.
Teşekkürler.
Traducciones completadas
notetris
102
Idioma de origen
J'ai l'honneur de vous informer que le...
J'ai l'honneur de vous informer que le Gouvernement de la République du Mali organise une Table Ronde des Bailleurs de Fonds à Bamako.
Traducciones completadas
Bilgilendirme
1